Истинный лунный узел в Деве 18 глава

Истинный лунный узел в Деве 18 глава

Вдова на мгновение замолкла и здесь же рассмеялась:

– Но вы сегодня вечерком собрались тут не для того, чтоб слушать мои байки! – Она поднялась со стула. Несколько гостей тоже порывались было из вежливости встать, но вдова жестом повелела им оставаться на месте. – К моему огорчению, в мире сильно много скептиков, – пожаловалась Истинный лунный узел в Деве 18 глава она, – и на каждого добросердечного человека найдется 10 дурных. Может быть, посреди вас есть те, кто станет все опровергать, что бы уж ни вышло сегодня вечерком; либо те, кто попробует меня опозорить. Я призываю вас всех осмотреться по сторонам и убедиться, что здесь нет никаких хитростей, уловок и фокусов. Я Истинный лунный узел в Деве 18 глава знаю не ужаснее вас, что искусством пророчества балуется огромное количество шарлатанов, но будьте убеждены, я – не одна из их. – Лидия раскинула руки и молвила: – Вы своими очами видите, что я ничего на для себя не прячу. Не волнуйтесь – смотрите на здоровье.

При этих словах гости захихикали, зашаркали, заозирались Истинный лунный узел в Деве 18 глава по сторонам, обследуя потолок, стулья, керосиновую лампу на столе, свечки и даже коврик у двери. Чарли Фрост не сводил глаз с Лидии. Она нимало не напрягалась. Крутанулась на каблуках, показывая, что под юбками у нее ничего нет, а потом непосредственно села, улыбаясь всем собравшимся. Подергала за торчащую на рукаве нить Истинный лунный узел в Деве 18 глава и дождалась, чтоб все успокоились.

– Потрясающе, – промолвила Лидия, когда всеобщее внимание вновь сосредоточилось на ней. – Сейчас, когда мы все довольны и все готовы, я погашу свет – и будем ожидать прихода Анны.

Лидия подалась вперед и потушила керосиновую лампу: комната погрузилась в полумрак, в каком меркло мелькали свечки. На Истинный лунный узел в Деве 18 глава несколько секунд повисла тишь; потом послышались три удара в дверь сзади собравшихся, и Лидия Уэллс, все еще суетясь над лампой, воскрикнула:

– Войди же!

Дверь открылась; все семеро гостей обернулись как по команде. Фрост, на миг позабыв наставления Притчарда, обернулся заодно с иными.

В дверном просвете стояла Анна; на лице Истинный лунный узел в Деве 18 глава ее застыло призрачно-отрешенное выражение. На ней как и раньше было траурное платьице, некогда подаренное Обером Гаскуаном, но, если оно и ранее посиживало плохо, на данный момент оно смотрелось совершенно жаль. Облачение висело на ней как на вешалке. Талию очевидно перехватывал пояс, да и он болтался свободно; узорчатый воротник прикрывал впавшую грудь Истинный лунный узел в Деве 18 глава. Женщина была бледна и серьезна. На лица собравшихся она не глядела. Не сводя глаз с середины комнаты, она медлительно вышла вперед и упала в свободное кресло напротив Лидии Уэллс.

Да она же недоедает, пошевелил мозгами Фрост, чуть Анна села. Он обернулся на Нильссена, пытаясь изловить его взор, но Нильссен Истинный лунный узел в Деве 18 глава, хмурясь, грустно и недоуменно взирал на Анну. Очень поздно Фрост вспомнил о собственной своей миссии и обернулся к вдове, которая за то короткое мгновение, когда все мужчины уставились на дверь, что-то такое сделала. Да-да, она наверное что-то сделала: она расправляла платьице со смущенным Истинный лунный узел в Деве 18 глава, но очень удовлетворенным видом; она приметно ожила. Что все-таки это она такое провернула? Что поменяла? В полумраке не осознать. Фрост в сердцах выругал себя за то, что отвернулся. Вот она, уловка-то, о которой предупреждал Притчард. На уровне мыслей Фрост поклялся, что уж во 2-ой раз не сплохует.

Углы комнаты полностью Истинный лунный узел в Деве 18 глава утопли во тьме. Единственным источником света служили подрагивающие огоньки свеч в центре группы: поблизости их одиннадцать лиц заполучили сероватый, призрачный вид. Не отрывая взора от лица вдовы, Фрост отметил, что на самом-то деле круг стульев представляет собою не правильную окружность, но быстрее эллипс, расположенный так, чтоб Истинный лунный узел в Деве 18 глава его геометрическая ось указывала на дверь, Лидия же посиживала в самой далекой точке. Расположив стулья по таковой схеме, хозяйка достигнула того, что все головы оборотятся к двери – и отвернутся от нее самой – при возникновении Анны. Ну что ж, поразмыслил Фрост, по последней мере китайцы должны были узреть, что за Истинный лунный узел в Деве 18 глава фокус сделала Лидия в то короткое мгновение, когда Анна показалась в дверном просвете. Фрост на уровне мыслей взял на заметку: нужно расспросить китайцев после сеанса.

Собравшиеся меж тем по указанию вдовы взялись за руки, и вот, в мерцающем свете свеч, Лидия Уэллс глубоко вздохнула, улыбнулась и закрыла глаза.

Ожидать гостя Истинный лунный узел в Деве 18 глава из другого мира пришлось очень длительно. Группа просидела в гробовой тиши минут 20: все старались не двигаться, равномерно дышали и ожидали знака. Чарли Фрост не спускал глаз с миссис Уэллс. В конце концов она издала негромкий гудящий звук – вибрирующий в самой глубине гортани. Гудение нарастало, набирало высоту; скоро стало Истинный лунный узел в Деве 18 глава вероятным разобрать слова, отчасти глупые, отчасти известные разве что по форме и отдельным слогам. Слова в свою очередь загустевали, превращаясь во фразы, в мольбы, в повеления; в конце концов миссис Уэллс выгнулась всем телом и воззвала к миру мертвых, прося выпустить тень Эмери Стейнза.

Позднее Фрост описывал следующую сцену как Истинный лунный узел в Деве 18 глава «припадок», «приступ» и «продолжительные конвульсии». Он знал, что все эти разъяснения неполны, так как ни одно из их не передает в точности ни эффектной театральщины вдовицына спектакля, ни мучительного смущения Фроста при всем этом зрелище. Миссис Уэллс опять и опять выкликала имя Стейнза, влюбленно, нараспев, с падением Истинный лунный узел в Деве 18 глава тона, – а когда ответа так и не последовало, она пришла в возбуждение. Забилась в судорогах. Принялась повторять отдельные слоги, как будто неразумный ребенок. Голова ее бессильно свалилась на грудь, скачком откинулась, опять поникла. Но вот ее конвульсии достигнули пика; она часто-часто задышала – и вдруг обмякла. Глаза ее разом раскрылись.

Чарли Фрост Истинный лунный узел в Деве 18 глава похолодел: Лидия Уэллс неотрывно глядела прямо на него – такового выражения лица он никогда у нее не лицезрел: застывшее, бескровное, гневное. Но вот пламя свеч дрогнуло, заколебалось, и Фрост увидел, что Лидия глядит совсем не на него, а мимо, через его плечо, где в уголке, по-турецки скрестив ноги, восседал Истинный лунный узел в Деве 18 глава А-Су. Фрост не моргнул и не отвернулся. Лидия Уэллс издала странноватый звук. Глаза ее завращались. Мускулы шейки запульсировали. Губки противоестественно задвигались, будто бы она жевала воздух. А в последующий миг она заговорила – голосом, который очевидно принадлежал не ей:

– Ngor yeu nei wai mut haak ngor dei gaa zuk Истинный лунный узел в Деве 18 глава ge ming sing tung wai waai ngor ge sing yu fu zaak. Mou leon nei hai bin, dang ngor co yun gaam cut lai, ngor yat ding wui wan dou nei. Ngor yeu wan nei bou sou…

Здесь она содрогнулась всем телом, завалилась набок и упала на пол. В Истинный лунный узел в Деве 18 глава ту же самую минутку (Фрост еще не одну неделю дискуссировал этот не поддающийся объяснению факт с Нильссеном) керосиновая лампа на столе резко накренилась и опрокинулась на тарелку со свечками, стоявшую рядом. Навести порядок, казалось бы, труда не составляло, ведь стеклянный плафон не разбился и керосин не вытек, но здесь Истинный лунный узел в Деве 18 глава огромным столбом полыхнуло пламя, и круг собравшихся озарился броским светом: вся поверхность стола была окутана огнем.

А в последующий миг все оживились. Кто-то заорал, чтоб огнь чем-нибудь поскорее накрыли. Один из старателей оттащил вдову подальше от угрозы, еще двое все посбрасывали с дивана; огнь загасили Истинный лунный узел в Деве 18 глава шалями и одеялами; лампу ненароком столкнули со стола; все заговорили сразу. Чарли Фрост, обернувшись в наступившей мгле, увидел, что Анна не стронулась с места и выражение ее лица не поменялось. Неожиданная вспышка пламени ее, похоже, нимало не потревожила.

Кто-то зажег лампу.

– Это оно и было? Ради этого все и затевалось Истинный лунный узел в Деве 18 глава?

– Что она произнесла?

– Да расступитесь вы!

– Ну нужно ж, как полыхнуло-то!

– Какое-то примитивное…

– Дайте ей воздуха.

– Должен признать, я никак не ждал…

– Как думаете, это все что-то значило? То, что она произнесла? Либо нет?..

– Это не был Эмери Стейнз, клянусь чем угодно…

– Некий другой дух, да Истинный лунный узел в Деве 18 глава? Типа вклинился?

– А лампа-то, лампа – сама задвигалась!

– Нужно узкоглазых спросить. Эй! Это ведь был китайский, да?

– А он вообщем осознает?

– Это она по-китайски на данный момент гласила?

Но А-Цю как будто бы не сообразил вопроса. Один из старателей склонился над ним и похлопал его по плечу Истинный лунный узел в Деве 18 глава:

– Что это было, а? Что она такое произнесла? Это она по-китайски, да? Либо на каком-то другом языке?

А-Цю ответил непонимающим взором и не произнес ни слова. Ответ отдал А-Су:

– Лидия Уэллс гласить по-кантонски.

– Да? – скупо переспросил Нильссен, быстро развернувшись. – И что все-таки Истинный лунный узел в Деве 18 глава она произнесла?

А-Су оценивающе воззрился на него:

– «Однажды я вернусь и убью тебя. Ты уничтожить человека. Он дохнуть – и ты дохнуть. В один прекрасный момент я вернусь и убью тебя».

Глаза Нильссена расширились; последующий его вопрос так и не прозвучал. Он обернулся к Анне: та с легким Истинный лунный узел в Деве 18 глава недоумением глядела на А-Су. Чарли Фрост недовольно хмурился.

– А Стейнз здесь вообщем при чем? – возмутился один из старателей.

А-Су покачал головой.

– Не Стейнз, – тихо промолвил он. Он резко вскочил с подушки и, скрестив на груди руки, подошел к окну.

– Не Стейнз? – переспросил старатель. – А кто ж тогда?

– Фрэнсис Карвер Истинный лунный узел в Деве 18 глава, – ответствовал А-Су.

Поднялся возмущенный ропот.

– Фрэнсис Карвер? Тоже мне сеанс – он же даже не мертв! Да с Карвером я и сам побеседовать могу – довольно только в дверь к нему толкнуться!

– Но он же в «Резиденции», – сделал возражение кто-то. – Это в пятидесяти ярдах от нас.

– Не в том Истинный лунный узел в Деве 18 глава дело.

– Ну другими словами никак нельзя опровергать, что нечто странноватое…

– Я и сам мог бы с Карвером потолковать, – упорно говорил свое старатель. – Для этого мне медиум без надобности.

– Да, как насчет лампы? Лампу-то чем разъяснить?

– Она через всю комнату проскакала!

– Она левитировала.

А-Су как будто оцепенел.

– Фрэнсис Истинный лунный узел в Деве 18 глава Карвер, – произнес он, обращая вопрос к Харальду Нильссену, – в гостинице «Резиденция»?

Нильссен нахмурился – разве А-Су сам этого не знает?

– Да, Карвер тормознул в «Резиденции», – подтвердил он. – На Ревелл-стрит. Здание с голубым бордюром – сходу за скобяной лавкой.

– Издавна? – не отступался А-Су.

Нильссен был очевидно Истинный лунный узел в Деве 18 глава сбит с толку.

– Да уж вот три недели, как он тут, – отвечал он, понижая глас. – С той ночи… ну когда «Добрый путь» потерпел крушение.

Собравшиеся меж тем продолжали спорить:

– Никакой это не сеанс; сеанс – это когда с мертвецами разговариваешь.

– Ага, как поговоришь с Карвером, то все, считай, ты мертвец.

Все посмеялись Истинный лунный узел в Деве 18 глава шуточке, и здесь напарник старателя брякнул:

– По мне, охмуреж как есть. Нас, никак, надули?

Упорный старатель готов был согласиться, но обернулся на Лидию Уэллс. Вдова как и раньше лежала без сознания, бледноватая как полотно. Рот ее приоткрылся, являя взору посверкивающий коренной зуб да пересохший язык; глаза слабо Истинный лунный узел в Деве 18 глава подрагивали под веками. Если она притворяется, помыслил золотоискатель, то притворяется на чудо профессионально. Но он-то заплатил за общение с Эмери Стейнзом. Он выложил свои кровные не за то, чтоб слушать китайскую тарабарщину, а позже полюбоваться, как баба в обморок грохнется. Да если на то пошло, как знать, что это Истинный лунный узел в Деве 18 глава вправду китайский? Может, она несла полную ахинею, а китайца заранее предназначила в тайну и заплатила ему, чтобы подыграл.

Но старатель был трусоват и вслух ничего этого не озвучил.

– Не берусь утверждать, – произнес он в конце концов, но глядел как и раньше угрюмо.

– А спросим-ка ее саму, как придет в Истинный лунный узел в Деве 18 глава себя.

– Разве Фрэнсис Карвер гласит по-китайски? – недоверчиво поинтересовался кто-то.

– Так он же то и дело плавает в Кантон и назад, нет?

– И родился в Гонконге.

– Да, но гласить на языке прям как эти!

– Прямо начинаешь по-другому мыслить о человеке.

В этот момент старатель, отправленный Истинный лунный узел в Деве 18 глава в кухню, возвратился со стаканом воды и выплеснул его в лицо Лидии. Задыхаясь, она пришла в себя. Гости тесновато сгрудились вокруг нее, встревоженным хором расспрашивая ее о здоровье и самочувствии, так что ответить вдове удалось далековато не сходу. Лидия Уэллс недоуменно переводила взор с 1-го лица на другое; спустя Истинный лунный узел в Деве 18 глава мгновение она даже издала слабенький смешок. Но в хохоте этом не ощущалось обыкновенной убежденности; рука ее, принявшая от рядом стоящего гостя бокал андалусийского бренди, приметно дрожала.

Лидия осушила бокал, а в последующую минутку на нее обвалился град вопросов: что она лицезрела? Что помнит? Что за дух гласил ее устами Истинный лунный узел в Деве 18 глава? Удалось ли ей связаться с Эмери Стейнзом?

Ответы ее всех разочаровали. Она вообщем ничего не помнила начиная с того момента, как впала в транс: Лидия сама недоумевала почему, ведь обычно она отлично запоминала свои «видения». Гости наперерыв ей давали подсказку, но неудачно: в памяти ее не сохранилось ровненьким счетом Истинный лунный узел в Деве 18 глава ничего. Когда Лидии сказали, что гласила она на зарубежном языке, полностью быстро и достаточно длительно, она озадаченно нахмурилась.

– Но я не знаю ни слова по-китайски, – запротестовала она. – Вы убеждены? И узкоглазые его опознали? Прямо реальный китайский? Вы по правде ручаетесь?

Все взволнованно и растерянно подтвердили, что да.

– А Истинный лунный узел в Деве 18 глава это еще что за кавардак? – Лидия слабо указала на обожженный стол и следы огня.

– Лампа свалилась, – растолковал один из старателей. – Вот просто взяла и свалилась, сама собою.

– Да не просто свалилась: она левитировала!

Лидия задержала взор на керосиновой лампе и как будто бы совсем пришла в себя.

– Ну что ж Истинный лунный узел в Деве 18 глава! – Она чуток приподнялась на диванчике. – Означает, я вызвала дух какого-то китайца!

– Я не за помехи да ошибки платил, – заявил упорный старатель.

– Нет, естественно, – успокаивающе заверила Лидия Уэллс, – нет же, что вы. Очевидно, мы возместим цена всех ваших билетов… только скажите мне, что за слова я произнесла?

– Что-то Истинный лунный узел в Деве 18 глава насчет убийства, – отозвался Фрост, как и раньше не сводя с вдовицы глаз. – Что-то насчет мести.

– Ну нужно же! – потрясенно откликнулась миссис Уэллс.

– А-Су произнес, здесь еще Фрэнсис Карвер замешан, – добавил Фрост.

Миссис Уэллс побледнела и подалась вперед:

– Вы сможете повторить все дословно – повторить в точности?

Старатели заозирались Истинный лунный узел в Деве 18 глава, но в комнате нашелся только А-Цю: он посиживал с каменным выражением лица и хранил молчание.

– Он не знает британского.

– А 2-ой где?

– Куда он делся?

За пару минут до того А-Су отделился от группы и вышел из комнаты в прихожую так тихо, что никто даже не увидел его ухода Истинный лунный узел в Деве 18 глава. Весть о том, что Фрэнсис Карвер возвратился в Хокитику, что он прожил в Хокитике вот уже три недели, всколыхнуло в его груди волну потаенных эмоций, и ему вдруг захотелось побыть одному.

Опершись на перила крыльца, А-Су выглянул наружу, скользнул очами по длинноватому рукаву Ревелл-стрит Истинный лунный узел в Деве 18 глава, уводящему к набережной. Протяженный ряд висящих фонарей создавал двойной «шов» света, что сходился воедино в желтоватой дымке ярдах в двухстах южнее: они светились так ярко, что можно было поразмыслить, на возвышении улиц царствует полдень, и по контрасту тем чернее казались тени в переулках. Мимо, пошатываясь, брела парочка запивох, поддерживая друг дружку Истинный лунный узел в Деве 18 глава за талию. Навстречу им, высоко подобрав юбку, шла шлюха. Она с любопытством обозрела китайца; А-Су не сходу сообразил, в чем дело, но здесь вспомнил, что лицо его как и раньше покрыто толстым слоем грима, уголки глаз подведены сурьмой, а щеки кажутся круглее благодаря белилам. Девушка окрикнула его, А Истинный лунный узел в Деве 18 глава-Су покачал головой, и она зашагала далее. Кое-где вблизи раздался взрыв смеха и рукоплескания.

А-Су вдумчиво мусолил губки. Итак, Фрэнсис Карвер опять возвратился в Хокитику. Он наверное не подозревает, что его давнешний знакомец основался в Каньере наименее чем в 5 милях от городка! Карвер не из числа тех, кто Истинный лунный узел в Деве 18 глава смирится с риском, если в его силах убрать опасность раз и навечно. В таком случае, размышлял китаец, пожалуй, преимущество за ним, за А-Су. Он опять закусил губу и спустя мгновение покачал головой: нет, Лидия Уэллс выяснила его не дальше как сегодня деньком. И очевидно, она тотчас же Истинный лунный узел в Деве 18 глава известила Карвера.

В доме разговор вновь возвратился к теме керосиновой лампы – этот фокус А-Су сразу списал со счетов. Лидия Уэллс просто-напросто накинула петлю из нити на регулятор лампы, когда ее гасила. Нить была такого же цвета, что и платьице Лидии, и 2-ой ее конец крепился Истинный лунный узел в Деве 18 глава к внутренней стороне ее запястья. Одно резкое движение правой руки – и лампа свалится на свечки. Столик со свечками был натерт парафиновым маслом, субстанцией без цвета и аромата, так что, на посторонний взор, поверхность казалась просто-напросто незапятанной, но при первом же соприкосновении с открытым огнем столик ярко вспыхнет.

Все это Истинный лунный узел в Деве 18 глава только фарс, незапятанной воды мошенничество. Ни с каким миром мертвых миссис Уэллс в общение не вступала, и произнесенные ею слова не были словами погибшего. А-Су отлично это знал, так как слова принадлежали ему.

Шлюха замешкалась на главной улице, вот она окрикнула парней с обратной веранды и поддернула оборки юбки чуток Истинный лунный узел в Деве 18 глава повыше. Мужчины проорали что-то в ответ, один аж подпрыгнул и запрыгал на месте. А-Су отстраненно следил за ними, удивляясь необычному могуществу женской истерики, – как Лидия Уэллс ухитрилась сберечь в памяти его речь слово в слово в протяжении стольких лет? Она же не гласит по-кантонски. Как Истинный лунный узел в Деве 18 глава ей удалось воспроизвести и фразы, и интонации так точно? Вот где загадка-то! По этому «видению» ее полностью можно было бы счесть уроженкой Кантона.

На улице мужчины сбрасывались в складчину, подсчитывая шиллинги; путана ожидала поодаль. Со стороны причала донесся резкий свист и предостерегающий крик дежурного полицейского, потом – топот бегущих Истинный лунный узел в Деве 18 глава ног. Мужчины так и брызнули наутек.

А-Су проводил их взором: в голове его уже созрело решение.

Сегодня же вечерком он возвратится в Каньер, заберет из хижины все свои вещи и уйдет в бугры. Там он примется без утомились лопатить землю, наслаждаться будет малым и станет откладывать Истинный лунный узел в Деве 18 глава каждую золотую чешуйку, пока не скопит 5 унций. К опиуму даже не притронется, пока 5 унций не лягут в его ладонь; не будет ни пить, ни играть, питаться будет самой дешевенькой и обычный едой. Но как он достигнет цели, он возвратится в Хокитику. Он поменяет золото в банке «Грей энд Буллер». Перейдет через Истинный лунный узел в Деве 18 глава улицу и направится прямиком к «Скобяным товарам Тайгрина». Выложит на прилавок свою банкноту. Купит припас пуль, банку темного пороха и пистолет. Оттуда пойдет в гостиницу «Резиденция», подымется по лестнице, откроет дверь в номер Карвера – и заберет его жизнь. А далее что? А-Су опять выдохнул. А далее – ничего. После Истинный лунный узел в Деве 18 глава того круг его жизни закончится и он наконец сумеет обрести покой.

Часть III
Дом саморазрушения

20 марта 1866 года

42° 43′ 0′′ южной широты / 170° 58′ 0′′ восточной долготы

Меркурий в Водолее

Глава, в какой Мади докладывает ценные сведения, а Су Юншэн вручает ему подарок.

С утра 20 марта Уолтер Мади поднялся до зари, позвонил, веля подать жаркой воды, и помылся под окном, оглядывая Истинный лунный узел в Деве 18 глава сверху крыши, в то время как темно-синее предрассветное небо померкло до сероватого, потом до бледно-голубого, а позже засияло шикарной желтизной свежайшего яичного желтка, – к тому времени он, уже одетый, спускался по лестнице, звучно требуя, чтоб гренки намазали маслом, а яичка сварили вкрутую. По пути к столовой он Истинный лунный узел в Деве 18 глава задержался в коридоре, прижавшись ухом к двери запертой комнаты у подножия лестницы. Вслушавшись, он поймал перекатистый ритмичный звук и двинулся далее, удостоверившись, что жилец комнаты все еще прочно дремлет.

В столовой «Короны» не было ни души, если не считать повара, который то исчезал, то возникал: подавляя зевоту Истинный лунный узел в Деве 18 глава, он сначала принес постояльцу чайник с чаем, потом – утренний номер «Уэст-Кост таймс», странички которого немного набрались влаги от ночной прохлады. За завтраком Мади пролистал газету. 1-ая страничка пестрела приемущественно повторными объявлениями. Банки-конкуренты мерились процентными ставками, и каждый обещал наилучшую стоимость на золото. Обладатели гостиниц превозносили различные достоинства Истинный лунный узел в Деве 18 глава собственных заведений. Бакалейщики и оптовые торговцы публиковали подробные списки собственных продуктов, а в корабельных новостях приводились имена новоприбывших или только-только отбывших пассажиров. Всю вторую страничку занимала обширная и довольно-таки ядовитая рецензия на последний спектакль в «Принце Уэльском» («такой плохой, что никакой критики не выдерживает, так как ниже всякой критики Истинный лунный узел в Деве 18 глава») и несколько многословных писем за авторством спекулянтов золотыми приисками с севера. Доедая 2-ое яичко, Мади обратился к колонке светских новостей, и глаза его задержались на паре знакомых имен. Церемония затевается умеренная. Дата еще не назначена. Медового месяца не будет. Открытки и остальные поздравления просьба адресовать будущему Истинный лунный узел в Деве 18 глава жениху, каков ночует в гостинице «Резиденция».

Нахмурившись, Мади свернул газету, вытер губки и поднялся из-за стола, но по пути наверх за пальто и шапкой его мысли занимала никак не помолвка как такая и не объявление о ней. А адресок пересылки.

Ибо Мади отлично знал, что в гостинице «Резиденция» Фрэнсис Истинный лунный узел в Деве 18 глава Карвер больше не проживает. Его номер в «Резиденции» как и раньше считался за ним, в гардеробе висел его сюртук, дорожный сундук притулился у изножья кровати, а кровать стояла разобранной и смятой. Каждое утро Карвер, как обычно, завтракал в обеденной зале «Резиденции» и пил виски в гостиной «Резиденции» по вечерам. Он Истинный лунный узел в Деве 18 глава исправно вносил владельцу «Резиденции» еженедельную плату – и тот, как Мади удалось узнать, даже не подозревал, что его скандально узнаваемый постоялец выкладывает по два фунта в неделю за комнату, в какой не живет. О том, что Карвер еженощно перебирается в другое место, знали немногие, и, если б не Истинный лунный узел в Деве 18 глава случайное стечение событий, Мади, пожалуй, тоже ведать бы не ведал, что Карвер со времен вдовицына сеанса на ночь уходил в крошечную комнатушку в «Короне», рядом с кухней, откуда отлично просматривалась по всей длине разъезженная дорога на Каньер.

К 7 30 Мади, одетый в желтоватые молескиновые штаны, кожаные сапоги до колен, черное шерстяное пальто Истинный лунный узел в Деве 18 глава поверх сероватой сержевой рубахи и сероватую мягенькую шапку, уже шагал на восток повдоль набережной Гибсона. Сейчас он облачался в этот костюмчик 6 дней из 7, к вящей потехе Гаскуана, который то и дело спрашивал, с какой стати Мади отказался от красноватого пиратского кушака, – хороший вышел бы оканчивающий штришок для всего Истинный лунный узел в Деве 18 глава ансамбля.

Мади застолбил участок совершенно близко к Хокитике и как и раньше жил в гостинице «Корона». Такое положение дел всасывало значительную часть его недельного заработка, но Мади был готов платить, только бы не спать в палатке под открытым небом: он попробовал такое один только раз, к вящему собственному неудобству. От Истинный лунный узел в Деве 18 глава Хокитики до собственного участка он доходил пешком за час 20 минут; и каждое утро, еще до того, как часы пробьют девять, он уже стоял у ручья с лотком для промывки золота, черпал воду ведрами и, насвистывая, лопатил грунт.

По правде сказать, старатель из Мади вышел не ахти какой: он быстрее рассчитывал Истинный лунный узел в Деве 18 глава отыскать самородок-другой, ежели намыть золотого песка. Очень нередко рудосодержащий грунт проскальзывал через сетку в деньке лотка и вымывался водой; бывало, Мади опоражнивал лоток два раза попорядку, не обнаружив ни единой чешуйки. Работал он, как молвят старатели, «на прожиток», другими словами общая сумма его еженедельного заработка примерно равнялась Истинный лунный узел в Деве 18 глава общей сумме его еженедельных расходов, но вечно так длиться не могло. Мади знал, что нужно бы прислушаться к расхожему совету и отыскать для себя напарника, а то и к артели примкнуть. Возможность поруха на золотую жилу в партнерстве растет в два раза, а в артели из 5, 7 либо 9 человек увеличивается еще Истинный лунный узел в Деве 18 глава более. Но ему препятствовала гордость. Мади упрямо и напористо трудился в одиночестве, всякий час рисуя в воображении самородок, которым он оплатит свое будущее. Ночные сны его полнились искристым сиянием; он начал созидать проблески света в самых неподходящих местах – приходилось поглядеть снова, сощурившись, или закрыть глаза.

Перешагнув через ручеек, повдоль Истинный лунный узел в Деве 18 глава которого шла северная граница участка, Мади с удивлением рассмотрел через кустарник бледноватый силуэт палатки, а рядом – кострище. Что-то здесь не сходилось. Хокитикские старатели обычно проводили выходные в городке и ворачивались на прииск в пн часам к 9, не ранее. С какой стати этот золотодобытчик отбился от Истинный лунный узел в Деве 18 глава компаньонов? И что он делает на чужом участке?

– Эй, там, привет! – подал глас Мади, надеясь разбудить жителя палатки. – Привет, говорю.

В палатке закряхтели и шумно заерзали.

– Простите, – проговорил кто-то. – Ох, простите, ох, простите…

В просвете палатки появилась заспанная физиономия китайца.

– Без заморочек, – заверил он. – Ох, простите.

– Мистер Су? – переспросил Мади Истинный лунный узел в Деве 18 глава.

А-Су, сощурившись, вгляделся в гостя.

– Я Уолтер Мади, – представился тот, поднося руку к сердечку. – Вы не… о, вы меня помните?

– Да, да. – А-Су протер глаза кулаком.

– Замечательно! – воскрикнул Мади. – Как видите, это мой участок: от вот этого ручья до вон тех желтоватых колышков на южной стороне.

– Ох Истинный лунный узел в Деве 18 глава, простите, – повторил А-Су. – Не желал плохо.

– Ничего, все в порядке, – успокоил Мади. – В любом случае, А-Су, я очень рад вас созидать. Ваше исчезновение из Каньера встревожило очень многих. Меня, к примеру. Я очень, очень рад вас созидать и совсем не сержусь. Мы страшились, с вами чего-нибудть случилось Истинный лунный узел в Деве 18 глава.

– Без заморочек, – повторил «шляпник». – Только палатка. Без заморочек. – И он вновь скрылся снутри.

– Я отлично вижу, что никаких заморочек вы мне не создаете, – заверил Мади. – Ничего ужасного, мистер Су; я совсем не возражаю, что вы встали тут лагерем! Совсем не возражаю.

А-Су выбрался из палатки Истинный лунный узел в Деве 18 глава, на ходу одергивая рубашку.

– Я уйду, – пообещал он. – 5 минут. – Он выставил 5 пальцев.

– Да все отлично, – успокоил Мади. – Спите тут, если желаете; мне вы не мешаете.

– Только прошедшая ночь, – произнес А-Су.

– Да, но, если вы останетесь тут с палаткой и на эту ночь, я возражать не стану, – промолвил Мади Истинный лунный узел в Деве 18 глава. Его манера варьировалась меж грубовато-добродушной приветливостью и неловкой снисходительностью, как если б он обращался к чужому ребенку.

– Не на ночь, – сделал возражение А-Су и принялся сворачивать лагерь.

Сдернув парусиновое полотнище, еще влажное от росы, с веревки, на которой оно крепилось, он открыл взору выровненный квадрат земли, на Истинный лунный узел в Деве 18 глава котором спал: шерстяное одеяло, смятое и придавленное там, где обозначился неровный контур тела; котелок с песком; кожаный кошель; лоток для промывки золота; мешок на шнурке с чаем и мукой и несколько сморщенных картофелин; самое обыденное одеяло-скатка. При виде этих небогатых пожитков Мади отчего-то растрогался.

– Послушайте, – проговорил он, – а Истинный лунный узел в Деве 18 глава где вы были все это время, мистер Су? Со времен сеанса прошел целый месяц, а от вас ни слуху ни духу!

– Золото мыть, – растолковал А-Су; он разглаживал и сглаживал парусиновое полотнище, прижимая его к груди.

– Вы пропали сходу после сеанса, – продолжал Мади, – мы уж пошевелили мозгами, вы пошли по Истинный лунный узел в Деве 18 глава стопам бедняги мистера Стейнза! До сего времени никто ничего осознать не может; вот и вы точно так же пропали.

А-Су, деловито складывающий парусину в четыре раза, в один момент насторожился:

– Мистер Стейнз возвратиться?

– Боюсь, нет, – покачал головой Мади. – Он как и раньше считается пропавшим без вести Истинный лунный узел в Деве 18 глава.

– А Фрэнсис Карвер?

– Карвер все еще в Хокитике.

А-Су кивнул:

– «Резиденция».

– Вообще-то, по сути нет, – отозвался Мади, радуясь способности посекретничать. – С неких пор он ночует в гостинице «Корона». Всекрете. Никто не знает, что он там: он притворяется, как будто как и раньше живет в «Резиденции», исправно заносит плату и Истинный лунный узел в Деве 18 глава сохраняет номер за собою, как ранее. Но на ночь он каждый раз уходит в «Корону». Заявляется в глубочайшей ночи, а покидает гостиницу ранешным с утра. Я знаю об этом только поэтому, что снимаю комнату прямо над ним.

А-Су так и впился в него взором:

– Где?

– Номер Истинный лунный узел в Деве 18 глава Карвера? Либо мой?

– Карвера.

– Он ночует в комнате сходу за кухней, на нижнем этаже, – растолковал Мади. – С окнами на восток. Совершенно рядом с курительной, где мы с вами в первый раз познакомились.

– Дешевенький номер, – промолвил А-Су.

– Очень дешевенький, – подтвердил Мади. – Зато оттуда вся дорога на Каньер просматривается. Карвер начеку, осознаете Истинный лунный узел в Деве 18 глава. Все вас высматривает.

О прошедшем А-Су, связанном с Фрэнсисом Карвером, Уолтер Мади практически ничего не знал, ведь в «Короне» А-Су не дали способности поведать свою историю в деталях, а с того времени китайца больше не лицезрели, если не считать его возникновения в «Удаче путника» месяц вспять. Мади Истинный лунный узел в Деве 18 глава очень хотелось выяснить подробности, но, невзирая на все его старания по части наблюдений и расспросов – а в том, чтоб неприметно свернуть праздный разговор на щекотливые темы, Мади равных не было, – его осведомленность не продвинулась далее того, что он услышал в курительной «Короны», а конкретно что в истории Истинный лунный узел в Деве 18 глава этой бытуют опиум, убийство и клятва мести. А-Су поведал все как есть одному только А-Цю, а у того, как досадно бы это не звучало, недоставало знаний в языке, чтоб поделиться с кем-либо англоговорящим.

– Каждую ночь «Корона», – промолвил А-Су. – Сейчас?

– Да, он и сейчас ночкой придет, – подтвердил Мади. – Но Истинный лунный узел в Деве 18 глава только когда совершенно стемнеет, я же произнес.

– Не «Резиденция».

– Нет, не «Резиденция», – кивнул Мади. – Он сменил гостиницу.

– Да, – серьезно отозвался А-Су. – Я сообразил. – И он принялся отвязывать растяжку от развилки дерева.

– Кто он был? – спросил Мади. – Ну, убитый.

– Мой отец, – отвечал А-Су.

– Ваш отец, – повторил Мади Истинный лунный узел в Деве 18 глава. И, помолчав минутку, осведомился: – Как его уничтожили? Другими словами… простите мне, но… что с ним случилось?


istochniki-i-istoriya-izucheniya.html
istochniki-i-literatura-istochniki-rabochaya-programma-uchebnaya-disciplina-b-7-novaya-i-novejshaya-istoriya-stran-azii.html
istochniki-i-mehanizmi-formirovaniya-francuzskogo-studencheskogo-argo.html